15-16-17 MAY 2026

Sophie Castille Award for the Best Translation

FICOMIC organizes the Sophie Castille Award for the Best Translation. The award will be granted to the best Spanish or Catalan translation of comics published by Spanish publishers during the calendar year preceding the call.

The aim of the award is to recognize the work of the translator in the world of comic books, to highlight the importance of the work of translation in this field and to acknowledge the skill and dedication of the figure of the translator, who contributes significantly to the dissemination and understanding of these works in our country.

Bases premi Sophie Castille
DOWNLOAD PDF

Se requiere una versión actualizada de Acrobat Reader para visualizar este documento.
Descargue si es necesario la actualización de Adobe Acrobat Reader desde aquí.

Nominees (2026)

Anna -  Mia Oberländer
Translate by Esther Cruz Santaella.
Salamandra Graphic

El disturbio eterno - Joe Sacco
Translate by Montserrat Meneses Vilar.
Reservoir Books

Impenetrable - Alix Garin
Translate by Eva Reyes de Uña.
Norma Editorial

Mycelium Wassonii - Brian Blomerth
Translate by Montserrat Meneses Vilar.
Reservoir Books

Somna - Becky Cloonan & Tula Lotay
Translate by Gema Moraleda.
Norma Editorial

Organized by:

Comic Barcelona

© 2026 All rights reserved

C/. València, 279
08009 Barcelona (Spain)
info@ficomic.com

This website uses its own and third party cookies to provide better service and to make usage data statistics. Accept them before you continue browsing to be able to enjoy all their content with full functionality.

If you would like more information or to change your settings, please visit our Cookie Policy.